
Сегодня вечером на PBS выходит новый эпизод их популярной драмы «Аббатство Даунтон» с совершенно новым воскресеньем, 1 марта, финалом 9-го сезона 5-го сезона, и у нас есть ваши еженедельные итоги ниже. В сегодняшней серии, в финале пятого сезона, лорд Синдерби приглашает Кроули на съемочную площадку в Нортумберленде.
В последней серии обратите внимание на удивление миссис Патмор, затруднительное положение Анны и откровение Роберта. Вы смотрели серию на прошлой неделе? Если вы пропустили это, у нас есть полный обзор прямо здесь для вас.
В сегодняшнем выпуске согласно синопсису PBS в финале 5 сезона Кроули приглашены лордом Синдерби на съемочную площадку в Нортумберленде. Позже они возвращаются в Даунтон и отмечают Рождество.
Сегодняшний 9-й сезон 5-го сезона «Аббатства Даунтон» будет отличным, и вы не захотите его пропустить. Поэтому обязательно смотрите наши репортажи об аббатстве Даунтон - сегодня в 21:00 по восточному стандартному времени! Пока вы ждете нашего обзора, пишите в комментариях и дайте нам знать, как вы взволнованы финалом 5 сезона «Аббатства Даунтон».
Сегодняшний выпуск начинается прямо сейчас - обновляйте страницу почаще, чтобы получать самые свежие новости!
Мэри идет навестить Анну в тюрьме. Роберт говорит Бейтсу, что надеется, что все скоро разрешится, и Бейтс говорит, что она проявляет храбрость. Роберт рассказывает Томасу и Бейтсу о поездке в замок Бранкастер и говорит им быть настороже. Он говорит Томасу посмотреть, как Бейтс собирает для него вещи, так как он идет вместе с ним. Хьюз предлагает помочь Бакстеру собраться. Она снимает леди Мэри, Эдит и Кору, поскольку Анна находится в тюрьме. Мэри проходит через несколько запертых дверей, чтобы добраться до Анны.
Кора говорит, что Анна будет признана невиновной, а Карсон говорит, что Бейтс и Анна не заслужили удачи, которую они имели. Кора спрашивает Вайолет, чем она будет заниматься, пока их не будет. Она говорит, что люди Шримпи нашли принцессу Курагину, и она идет к ней. Она говорит, что она ей не нравится, и Том спрашивает, почему она это сделала. Вайолет говорит, что ее политика - никогда не жаловаться, никогда не объяснять, но Эдит отмечает, что у Вайолет нет проблем с тем, чтобы жаловаться по своему желанию.
Анна спрашивает Мэри, назвала ли она вымышленное имя, и Мэри отвечает отрицательно, потому что они ее поддерживают. Анна боится, что это попадет в бумаги. Мэри говорит, что они докажут, что делать то, в чем они ее обвиняют, не в ее характере, и у них есть только один свидетель, который говорит, что она могла быть там. Карсон говорит Хьюзу, что ему не нравится, когда Мэри посещает тюрьму, и он опасается, что это попадет в бумаги. Томас чистит пистолет, и Карсон раздражен тем, что делает это за учительским столом.
Бакстер говорит, что визит Мэри пойдет на пользу, поскольку покажет, что семья ее поддерживает. Бейтс говорит, что отрезал себе руку, чтобы вернуть ее, и Томас шутит, что они не могут заставить его шататься с обеих сторон. Карсон и Хьюз пьют хорошее вино, которое осталось. Он показывает ей некоторые объекты, на которые смотрит. Он говорит, что они должны сначала пойти посмотреть на них, а потом поговорить о том, что они думают. Мэри спускается вниз и спрашивает отца, почему они не могут просто вытащить Анну.
Он говорит, что адвокат слышал, что полиция обнаружила еще кое-что, но не говорит им, что именно. Кора говорит Роберту, Мэри и Тому, что Сьюзен расстроена тем, что ее не пригласили в Бранкастер. Она говорит, что сказала ей, чтобы Сьюзен не услышала этого от кого-то другого. Кора спрашивает Роберта, почему он был в Йорке, но он не говорит почему. Мэри прощается с Джорджем, а Роберт говорит, что Эдит почти сказала, что пришла к маме, но остановилась. Кора говорит, что он все еще ничего не может сказать, потому что это не их секрет.
Семья уезжает, и Карсон говорит Томасу, чтобы тот проверил каждую единицу багажа, когда ее перевезут в Йорк. Томас говорит, что раньше ехал в поезде. Вайолет идет проводить их, и Роберт говорит, что удивлен, что она приехала. Она говорит, что она не лосось, который только плывет обратно в море. Мэри целует ее и говорит, что бабушка может быть материнской, когда захочет. Вайолет и Изобель ужинают, чтобы воссоединить Курагиных. Роберт говорит, что сожалеет, что они его упустят. Вайолет говорит ему уйти, прежде чем он ее рассердит.
Олень Дикси конец дней
Карсон провожает их с Вайолет и Изобель, и они машут рукой, когда поезд уходит. Вайолет говорит, что лорд Синдбери, Брэнсон и Бэрроу - это не рецепт мирной стрельбы. Изобель говорит, что это заставляет задуматься, во что они будут стрелять к концу недели. Молесели спрашивает Дейзи, над чем она будет работать, пока все ушли, и она говорит, что не уверена, почему ей следует продолжать это. Миссис Патмор спрашивает, не случится ли у нее еще один кризис, и Дейзи задается вопросом о ее планах.
Хьюз спрашивает, почему здесь миссис Патмор, и она отвечает, что подошла подышать свежим воздухом. Остальные накрывают мебель портьерами. В поезде Мэри говорит остальным, что они должны вести себя как можно лучше ради Роуз. Роберт говорит, что они не должны раздражать Синдерби. Том говорит, что, возможно, ему не стоило приходить, поскольку Синдерби считает его далеко не идеальным. Мэри говорит, что они придерживаются Тома, а Эдит говорит, что на этот раз она согласна с Томом.
Роберт кажется смущенным, и Кора спрашивает, что случилось, но он не отвечает. Эдит беспокоит, что няни берут детей на прогулку, и задается вопросом, небезопасно ли это. Мэри спрашивает, не хочет ли она, чтобы они заткнулись на чердаке, пока они не вырастут, и отвечает, что она здесь мать и не паникует. Кора и Роберт обмениваются взглядами на это замечание, обращенное к Эдит. В замке для гостей собирают грандиозную декорацию. Его дворецкий, Стоуэлл, идет к Синдерби и говорит, что у него есть список комнат.
Синдерби спрашивает, готовы ли слуги к сотрудничеству, и он говорит, что они предпочли бы подчиняться приказам собственного дворецкого. Синдерби говорит ему, что он предпочитает отдавать приказы Стоуэллу. Стоуэлл спрашивает Рэйчел, уверена ли она, что хочет чаю в библиотеке, и отвечает, что слуги сказали ему, что его обычно подают в передней. Рэйчел говорит, что хочет, чтобы это было в библиотеке, и после того, как он уходит, она спрашивает своего мужа, почему Стоуэлл всегда думает, что он знает лучше. Синдерби говорит, что это потому, что Стоуэлл знает лучше.
Машины подъезжают к замку Бранкастер, и Роза тепло приветствует их. Она говорит, что Венеция была прекрасна, но Аттикус шутит, что на всех улицах была вода. Роберт говорит, что однажды он был в Бранкастере, прежде чем жениться на Коре. Роуз говорит, что там будет уютно, потому что у них небольшая вечеринка. Роуз спрашивает своего свекра, могут ли они просто использовать свои христианские имена, потому что они там такие близкие, но он огрызается на нее, что у него нет христианского имени.
Томас представляется Стоуэллу камердинером Роберта, но он говорит, что знает, что он всего лишь временный камердинер, и говорит, что печальная история миссис Бейтс достигла их ушей. Томас говорит, что новости распространяются быстро. Стоуэлл резко сокращает его. Он говорит, что у Тома нет камердинера, а Стоуэлл начинает язвить и говорит, что у немногих шоферов есть камердинеры, а затем спрашивает Тома, как он может терпеть, когда он его ждет. Томас говорит, что мы делаем то, что у нас есть, и говорит Томасу, что поможет ему как лакей. Стоуэлл говорит, что они найдут ему ливрею.
Стоуэлл спрашивает, что делает Том, когда остальные стреляют, и Томас извиняется, если они не соответствуют его стандартам. Ему надоел наглый дворецкий-сноб. Вайолет сообщает Изобель, в какое время будет принцесса Курагина, и говорит, что позаботилась о том, чтобы принести ей одежду. Она просит Изобель приехать пораньше и говорит, что просила Мертона быть там, чтобы поговорить с принцессой. Изобель говорит, что заставляет все это звучать ужасно весело.
Синдерби говорит, что Аттикус пригласил своего друга Чарли Роджерса и агента Пелхэма. Роберт предлагает ему пригласить Шримпи и говорит, что он хороший стрелок. Синдерби ничего не говорит. Синдерби говорит, что пригласил некоторых соседей, но у них были некоторые трудности с их верой. Роберт говорит, что шанс на хорошую стрельбу заставил большинство англичан отбросить свои сомнения. Том просит сахар для чая, но Стоуэлл игнорирует его. Роуз говорит, что Стоуэлл - сноб, а Мэри говорит, что этого не будет.
Денкер нянчится с Вайолет, а потом она говорит, что горничная каждой женщины должна знать, как приготовить восстанавливающий бульон. Спратт насмехается над Денкером и говорит, что он сомневается, что она умеет готовить. Денкер говорит, что мы увидим, а Спратт говорит, что увидеть - значит поверить. Бейтс говорит, что он уезжает первым утром, чтобы увидеть Анну, а Хьюз говорит, что она хотела бы, чтобы они дали ей что-нибудь, что они могут отправить. Они отмечают, что хорошо, что он может много навещать, но только до тех пор, пока ее не осудят.
На следующее утро они загружают собак и ружья для съемок, и Рэйчел настаивает на том, чтобы Том оставался на этой прогулке. Синдерби удивлена, но отпускает. Синдерби говорит Мэри, что Роберт расстроен, потому что он не пригласит Шримпи. Мэри говорит, что не лучше было бы просто принять развод, но он говорит, что не может притворяться, что одобряет развод. Она спрашивает, не может ли он научиться жить с этим ради Роуз. Он уходит, не говоря ни слова.
Рэйчел спрашивает Тома, стрелял ли он в мальчика - он говорит, что стрелял в голубей на ферме своего дедушки, и она замечает, что это трудная цель. Она спрашивает, сложно ли было быть частью их семьи, и говорит, что они гораздо более приветливы, чем Синдерби. Он говорит, что знает, что был шоком для системы. Роберт говорит, что Синдерби - придурок, а Томас заряжает пистолет. Кора снова спрашивает, куда он пошел в Йорке, но потом пора стрелять. Рэйчел подбадривает Тома.
Бейтс говорит, что у них нет дела против Анны. Но она говорит, что они узнали о ней кое-что, о чем она должна была сказать ему раньше. Она говорит, что ее отец был чернорабочим, который умер, когда ей было шесть лет. Она говорит, что ее семья осталась без средств к существованию, пока ее мать снова не вышла замуж за рабочего. Анна говорит, что отчим изнасиловал ее, а мать не хотела ей верить. Она говорит, что знала, что будет дальше, поэтому держала при себе нож. Она говорит, что он напал на нее, и она порезала его ножом.
Она говорит, что он кричал, и пришли часы. Она говорит, что ее мать заставила отчима сказать, что он поскользнулся и упал. Она говорит, что полиция что-то нашла в протоколе или говорит, что, возможно, ее отчим сказал ей, когда узнал, что она была арестована. Бейтс говорит, что они докажут, что она невиновна. Она спрашивает, сомневается ли она когда-нибудь, и он говорит, что спрашивал ее о том же, когда она приехала навестить его в тюрьме. Он говорит, что у него нет никаких сомнений, и она благодарит его.
Эдит спрашивает Тома, чем сейчас занимаются дети, и Роберт отвечает, что их балуют до смерти. Том не идет за хлебом, и он должен об этом упомянуть. Мужчина отступает и предлагает его, глядя в сторону. Роуз говорит, что Стоуэлл даже не любит свою семью и плохо о ней говорит. Хьюз говорит Карсону, что дом, на который они только что смотрели, потребует много работы, чтобы привести его в порядок. Они направляются посмотреть на следующего.
Князь Курагин приветствует Вайолет, Изобель и Мертон и спрашивает, где принцесса. Они говорят ему, что никто из остальных ее не видел - она пошла прямо наверх. Изобель спрашивает, не лучше ли он сначала поприветствовать ее одну, но он говорит нет и напоминает им, что не видел ее пять лет. Вайолет говорит, что присутствие незнакомцев часто является единственной гарантией хорошего поведения. Мэри жалуется Бакстеру на Стоуэлла, и она говорит даме, что он тоже говорит о Томе внизу.
Мэри спрашивает Бакстера, может ли она заставить Томаса поставить черную метку на Стоуэлле, чтобы убить его. Она говорит Томасу, и он говорит, что хотел бы, и ему просто нужно подумать об этом. Он спрашивает, где камердинер Синдерби, и ему говорят, что он ушел и не вернется до 10. Томас говорит, что у него есть идея, и спрашивает, может ли Мэри помочь. Он говорит, что им нужны бумага и карандаш, и просит ее пойти с ней. Спратт представляет принцессу, и она спускается в одном из платьев Вайолет.
Она приветствует Игоря, и Вайолет представляет остальных, но княгиня Ирина высокомерная и трудная. Изобель говорит, что хотела бы видеть русский язык, но Ирина говорит, что Изобель уже упустила возможность увидеть Россию. Вайолет спрашивает, есть ли у нее багаж, и она отвечает, что у нее нет его и нет вещей, которые можно было бы положить в багаж. Игорь говорит, что несчастья утомительны, и говорит, что должен быть благодарен Вайолет. Ирина говорит, что во время последней встречи обстоятельства были другими, но Вайолет делает вид, что не понимает, о чем говорит.
Томас оставляет записку повару, и Бакстер опасается, что она будет прослежена до них, но Томас говорит, что знает, что делает. Аттикус говорит, что Чарли приводит друга, Генри Толберта, а это значит, что он не может стрелять. Синдерби говорит, что может отменить агента, но Аттикус говорит нет. Миссис Патмор приготовила прекрасный обед лишь для некоторых из них. Карсон раздражен, узнав, что Дейзи будет есть с ними. Миссис Патмор говорит, что он может поделиться с горничными, если это будет для него слишком демократично.
Тому приходится просить вина, когда он проскакивает, и Синдерби просит Стоуэлла подать ему. Потом он подал какую-то странную еду и спрашивает, что это. Синдерби огрызается и говорит, что никогда не просил другой еды, и спрашивает, почему он так груб с Томом. Синдерби огрызается на него и говорит, что кто-то над ними подшутил. Стоуэлл использует слово, которое явно отталкивает Синдерби. Он жестко наказывает его на глазах у всех и называет его дураком, а затем говорит ему приготовить для него приличный обед.
Мэри говорит Аттикусу, что ей не нравится Стоуэлл, и они задаются вопросом, какие будут последствия взрыва. Ирина жалуется, а потом говорит, что идет спать. Вайолет говорит, что ее горничная Денкер будет заботиться о ней. Ирина говорит, что сегодня ей будет комфортнее, чем когда-либо снова. Странное замечание. Вайолет спрашивает Курагина, во сколько он позовет принцессу, и он спрашивает, ее ли это решение. Он спрашивает, действительно ли она хочет с ним попрощаться, и она отвечает, что так и должно быть.
Он говорит, что не понимает, но она говорит, что он поймет и должен. Спратт показывает ему машину. Мертон говорит, что ему кажется, что сегодня вечером была сыграна игра с высокими ставками, но он не может сказать, кто выиграл, и затем тоже уходит. Изобель спрашивает Вайолет, сказала ли она Курагину, что это нет, и она отвечает, что да, и говорит, что это было аморальное высказывание, но она смаковала это. Они с Изобель смеются над этим.
Кора требует знать, что с Робертом не так и что он скрывает. Он говорит, что у него боли в груди, боку и животе, поэтому он пошел к врачу, который сказал, что у него может быть стенокардия. Кора беспокоит, и он говорит, что это не значит, что он вот-вот упадет замертво от сердечного приступа, но ему нужны дополнительные анализы. Она говорит, что ему не следует стрелять, но врач говорит, что он может это сделать, если это его расслабит. Он говорит, что хочет поговорить с Эдит, чтобы сказать ей, что все в порядке, на случай, если с ним что-то случится.
Вайолет говорит Спратту поблагодарить повара, и она говорит, что ей нужно меньше еды. Спратт говорит, что Денкеру следует приготовить бульон, а Вайолет говорит, что знает, что он дразнит Денкера, но хотела бы немного. Денкер не может сбежать и должен с этим согласиться. Роберт приходит к Эдит и говорит, что знает о Маргаритке. Она говорит, что не может отказаться от нее. Он спрашивает, сказала ли она Тому, и она отвечает «нет», но он мог догадаться. Она говорит, что не знает только Мэри. Она просит прощения у отца.
Роберт говорит, что Грегсон был порядочным человеком и что он женился бы на ней, как только мог. Роберт говорит, что они должны поступать правильно со своим ребенком и хранить его в семье. Он говорит, что люди могут быть неприятными. Она просит у него прощения, и он говорит, что ему тоже нужно ее. Он целует ее на ночь и велит спать спокойно. Она плачет слезами облегчения. Томас говорит Бакстеру, что у него теперь большие планы на Стоуэлл. Он идет, стучит в дверь и говорит Стоуэллу, что испытывает к нему сочувствие.
Он говорит, что Томас проявил большую сдержанность. Стоуэлл дает ему листок бумаги и говорит, чтобы он что-то записал. Он записывает предложение. Стоуэлл сравнивает его с запиской и говорит, что это был не он. Томас спрашивает, почему это так. Стоуэлл говорит, что персонал обижен на него и не любит выполнять его приказы. Стуэлл говорит, что у его светлости есть грязные секреты, и Томас просит удивиться.
На следующий день молодые люди задаются вопросом о письме камердинера, и Мэри говорит, что слышала, что оно было от сотрудников замка. Она спрашивает, почему Роуз и Аттикус были в кучке, и Роуз говорит, что Аттикусу предложили работу в Нью-Йорке, а затем он спрашивает Тома о своем плане. Он говорит, что едет в Бостон на Новый год. Эдит говорит, что Мэри ненавидит мысль о том, что ее бросают, когда люди продолжают жить своей жизнью, и Мэри с оскорблением поясняет, что ей не нравится идея остаться с Эдит.
Денкер приходит к миссис Патмор за помощью в приготовлении бульона. Она говорит, что Спратт загнал ее в угол, и она не может доверять миссис Поттер - думает, что она в союзе с врагом Спрэттом. Бейтс спрашивает адвоката, сколько внимания полиция будет уделять прошлому Анны. Он говорит, что на нее напали, а затем ответила ножом, а затем говорит, что, поскольку его отчим не предъявил обвинений в то время, они могут сделать это недопустимым, что означает отсутствие дела.
Изобель говорит Мертону, что не сердится на его сыновей, но говорит, что они терпеть не могут ее. Мертон говорит, что он был несчастен с их матерью, и говорит, что они плохо подходят, и он не хочет, чтобы они разрушили его первый шанс на настоящее счастье. Изобель говорит, что не может встать между ним и его сыновьями и справиться с их отвращением. Он спрашивает, является ли это единственным препятствием, и она отвечает, что это так. Он говорит, что воспринимает это как вызов. Денкеру показывают, как приготовить бульон, но он слишком соленый и луковый. Дейзи пробует вкус, и все задыхаются.
Дейзи предлагает украсть бутылку, и она может нарезать ингредиенты для шоу для Спратта, а затем разогреть Дейзи. Позже адвокат разговаривает с Бейтсом, и он говорит, что у них есть веские мотивы и они могут доказать возможность. Затем у них есть свидетель, который опознал ее по близости. Он говорит, что мотивы предыдущего дела делают их обвинения довольно сильными. Томас сообщает Стоуэллу, что ужин готов, чтобы он мог объявить. Стоуэлл говорит Томасу, что вчера вечером он сказал слишком много, но Томас говорит ему не волноваться.
Мэри спрашивает Аттикуса, будет ли он стрелять завтра или уступит дорогу гостю. Она говорит, что он надеется, что сосед проявляет любезность, и она говорит, что забавно, как люди этим пользуются. Том шутит, что все они не могут быть такими бескорыстными, как Мэри. Она лаконично улыбается его юмору. Карсон говорит Хьюзу, что, по его мнению, он знает, какую собственность им следует сделать. Хьюз говорит, что она должна сказать ему правду. Она говорит, что никогда не лжет, но есть вещи, которые она не говорит.
Карсон садится, и Хьюз говорит, что она позволила этому безумию продолжаться, потому что это была хорошая идея, и она хотела бы пойти с ним. Она говорит, что не может пойти с ним на это. Она говорит, что у нее есть сестра, а он говорит, что думал, что у нее никого не осталось. Она говорит, что хотела, чтобы он так думал. Хьюз говорит, что ее сестра не совсем в порядке с головой, и после того, как ее мать умерла, ей пришлось заплатить за ее уход. Карсон говорит, что это, должно быть, стоило целое состояние, и говорит каждую копейку. Она говорит, что у нее нет сбережений, и она бедная.
Он спрашивает о ее выходе на пенсию, и она говорит, что не может выйти на пенсию - она говорит, что ей придется работать, пока кто-нибудь ей позволит. Она говорит, что он заработал свой проект, но для нее в нем нет места. Карсон говорит, что ему стыдно за то, что она издевается над ней, и говорит, что вел себя бесчувственно. Она говорит, что ей понравился сон, и она ненавидит за то, что он его навязал. Бейтс говорит, что получил телеграмму от Мюррея и просит воспользоваться телефоном - он боится, что это плохие новости.
Синдерби сортирует стрельбу, но Роуз говорит Эдит идти, куда ей нравится. Мэри с Генри, который стреляет. Она спрашивает, гость ли он у Роджера, и спрашивает, много ли он стреляет. Он говорит, что не на этом уровне, и она говорит, что это объясняет, а затем говорит, что это ничего. Она говорит, что Аттикус сегодня стреляет не для того, чтобы освободить для него место. Он спрашивает, почему кто-то просто не сказал, что там нет места, и она отвечает, что это было бы негостеприимно. Она говорит ему забыть, что она сказала что-нибудь.
Он спрашивает, стреляет ли ее муж, и она отвечает, что вдова. Он спрашивает, погиб ли он на войне, но Мэри отвечает, что нет. Она подбадривает его, когда он стреляет, и он говорит, что это случайность, но похоже, что это не так. Эдит с агентом Пелхэмом и говорит, что он дальний родственник старому лорду Хексхэму. Он говорит, что когда умер его отец, он ушел из армии, а потом двоюродный брат Питер пожалел его и сделал его своим агентом. Эдит спрашивает, есть ли у него жгучие амбиции, но он отвечает, что на самом деле никто не спрашивает ее о ее несбывшихся мечтах.
Она говорит, что сегодня счастлива. Дейзи заходит к Дауэр-хаусу и говорит, что только что разыскивала Денкера. Он спрашивает, что у нее в корзине, и кажется, что она пуста. Она говорит, что направляется в магазины на обратном пути, но он кажется подозрительным. Изобель говорит Вайолет, что она говорила с Дики о его сыновьях и получила письмо от Ларри Грея. Она читает ей. Ларри пишет, что он снова подумал об их браке, и говорит, что его чувства не изменились, и он не хочет пересматривать снова, и просит ее отговорить его отца.
Вайолет спрашивает, показывала ли она его Мертону. Она говорит, что не уверена, будет ли. Вайолет говорит, что примет это лежа. Затем Вайолет говорит, что единственное утешение - это то, что доктор Кларксон будет в восторге. Она хихикает, а Изобель смотрит на нее. У Роберта есть телеграмма для Мюррея о суде над Анной, тогда у него боли в груди. Кора говорит, что стрелять больше нельзя. Аттикус спрашивает, чем он может помочь, и Роберт просит его занять его место в этот полдень. Эдит говорит Пелхему, что он может послать за оружием Аттикуса.
Они беспокоятся об Анне. Мэри говорит Генри, что он не в курсе, так как Роберт уступил место Аттикусу. Он просит ее перестать хмуриться на него и говорит, что у него не было плохих намерений. Спратт загоняет Денкера в угол и говорит, что он думает, что она возьмет на себя славу превосходного супа Дейзи. Он нашел бутылку и вылил ее в раковину. Он говорит, что она должна сделать это сама, а потом говорит, что так лучше.
Синдерби спрашивает Роберта, как он себя чувствует, и тот отвечает, что лучше. Мэри спрашивает мать, болен ли Роберт, и она говорит, что не уверена. Кто-то появляется, и Синдерби спрашивает, кто это, черт возьми. Роуз просит Синдерби назвать ей ее имя и что она спасет его. Он говорит, что это Дайана Кларк, и Роуз подбегает, чтобы поприветствовать ее, как будто они старые друзья. Рэйчел спрашивает, как его зовут, и Диана говорит, что Дэниел, и она говорит, что это тоже имя ее мужа.
Роза говорит ей, что телеграмма была отправлена нечестно, но она скроет. Роберт спрашивает, что происходит, и Мэри говорит, что просила Томаса доставить Стоуэллу неприятности, но похоже, что все вышло из-под контроля. Синдерби сидит напряженно, и Рэйчел спрашивает, что случилось. Он говорит, что ему нужно прилечь. Мэри спрашивает Роуз о ее подруге, и Роза отводит ее в сторону, чтобы объяснить. Мэри тоже подыгрывает, как будто она ее знает, а потом к ней присоединяется Роберт. Она говорит, что чувствовала себя хорошо, пока Рэйчел не ушла.
Диана говорит, что хотела бы, чтобы Синдерби пришла поговорить с ней. Роберт это понимает и говорит, крик. Диана спрашивает, кто бы это сделал и почему. Роза говорит, что знает, кто, но не почему. Стоуэлл выглядит очень встревоженным, но застывает на месте. Бейтс уходит и просит Мозли об одолжении. Он просит его позже передать Карсону пару конвертов. Молесели говорит, что поможет с Анной, как только сможет, и Бейтс благодарит его за его доброту. Он говорит, что доставки писем было бы достаточно.
Кто вчера отказался танцевать со звездами
Роуз провожает Диану и благодарит Роуз за спасение ее из ужасной ситуации. Она умоляет Роуз не думать о нем плохо. Роуз говорит, что хорошо думать, что у него, как и у всех, глиняные ноги. Она уходит. Эдит приходит поговорить с Пелхэмом. Он говорит, что не может найти свой белый галстук. Мэри говорит Роуз, что Стоуэлл выглядит напуганным. Роза зовет его и спрашивает, откуда он знает о миссис Кларк. Он спрашивает, расскажет ли она Синдерби. Она говорит, что еще не решила, но просит его быть более вежливым с Томом. Он сразу соглашается.
Синдерби уговаривает Роберта, Мэри и Роуз и благодарит их. Он говорит, что унижен, и задается вопросом, кто это планирует. Он спрашивает, могут ли они оставить это у себя, чтобы Рэйчел и Аттикус не пострадали. Он говорит, что все могло быть хуже, и говорит, что Роза спасла его. Он называет ее доброй, умной и находчивой. Он говорит, что им повезло, что она в семье, и говорит, что как можно скорее пригласит ее родителей остаться. Он говорит, что не рекомендуется бросать камни, живя в стеклянном доме.
Он говорит, что им поставили граммофон, чтобы они развлекались. Девочки выбегают, и Роберт говорит Синдерби, что Роза будет любить его вечно, если он ей позволит. Синдерби говорит, что теперь он это видит. Хьюз и Карсон прочитали письмо, в котором говорилось, что Бейтс собирается признаться в том, что толкал этого человека. Они удивляются, что это плохо, что Бейтс признается и что билет утерян. Мозли просит ключ от коттеджа Бейтса, чтобы найти ключ к разгадке. Хьюз говорит, что может.
Молодые люди танцуют под запись. Стоуэлл предлагает отдать Тому все, что он хочет, но Том благодарит его и говорит нет. Мэри говорит, что это того стоит, и Генри спрашивает, что, но она говорит, что это слишком много, чтобы объяснять, но дворецкий вернулся в свой ящик. Он спрашивает, что происходит с женщиной и почему Синдерби запаниковала. Он ясно излагает то, что видел, и Мэри говорит, что не ответит ни на один из них, но впечатлена тем, что он их спросил.
Том спрашивает Эдит, не скучает ли она по Маргаритке. Она спрашивает, что он пытается сказать. Он говорит, что это его последние месяцы в Даунтоне, и она всегда была его союзницей. Он говорит, что там, где он вырос, было немало Бархатцев. Он говорит, что его двоюродный брат воспитывал ее дочь как сестру. Она говорит, что сказала отцу, что он угадает. Она говорит, что Мэри - единственная, кто не знает, и говорит, что ее отсутствие интереса к ней должно уберечь ее. Том говорит, что с ним все в безопасности.
Пелхэм приходит попросить Эдит потанцевать. Он говорит, что она выглядит напряженной, и она говорит, что они говорили о ее подопечной в Даунтоне. Она спрашивает о лорде Хексхэме. Он говорит, что много бывает в Северной Африке. Мозли идет в коттедж и начинает открывать ящики и шкафы. Он находит коробку с фотографиями и листает их. Он находит четкий портрет Бейтса и берет его с собой. Мэри находит Генри, покидающего замок, и он говорит, что хотел начать пораньше.
Она говорит, что чувствует себя плохо из-за того, что ему неудобно, и он говорит, что в будущем станет менее бесцеремонным. Она спрашивает, приедет ли он в Йоркшир, и говорит, что, может быть, они встретятся со стрельбой. Он говорит, что стрельба - не его настоящий спорт - это автомобили. Она восхищается машиной, но Генри поясняет, что это его машина. Он и Чарли садятся в машину и уезжают на максимальной скорости. Вернувшись в Даунтон, машины подъезжают, и Карсон приветствует семью. Дети подбегают, и Карсон говорит, что Бейтс ушел, но оставил ему письмо.
Томас спрашивает Карсона, работает ли он еще камердинером, и говорит, что им нужно подумать об этом. Бакстер говорит, что они должны освободить Анну сейчас. Роберт говорит, что думает, что Бейтс скрывается в Ирландии. Мэри говорит, что им нужно освободить Анну. Бакстер спрашивает Мозли, собирается ли он еще пойти в пабы, и она предлагает пойти с ним. Он говорит, что это очень поможет, но не хочет, чтобы кто-нибудь знал, если это не сработает. Роберт говорит, что Мюррей сказал ему, что он может забрать Анну завтра.
Роберт сообщает Коре, что Бейтс оставил инструкции, как передать ему сообщение в Ирландии. Он спрашивает Кору, что ему делать. Она говорит, что скажите полиции, но она говорит, что держи это в секрете, пока они не узнают больше. Он говорит, что это хорошо, что у них обоих криминальный склад ума. Анна возвращается в Даунтон с Мюрреем, и Роберт приходит ее поприветствовать. Анна говорит, что ее выпустили только под залог, и спрашивает, если Бейтс будет признан невиновным, попадет ли она в тюрьму. Она говорит, что никто из них этого не делал, а Мэри говорит, что они это докажут.
Роберт говорит, что поедет на вокзал с Мюрреем, так как ему нужно быть в Йорке. Мэри предлагает ей зайти с ней, но Анна настаивает на том, чтобы пройти через кухню. Спратт обнаруживает, что Денкер допивает свой бульон. Она говорит, что он всегда судит ее, и он говорит, что ее разоблачение близко к ее лжи и обману. Денкер давится, когда нюхает бульон. По настоянию Спратта на кухню заходит Вайолет. Вайолет просит попробовать и обмакивает в нее ложку. Она отпивает, и Спратт говорит, что он ее предупреждал. Вайолет говорит, что это вкусно. Спратт говорит, что этого не может быть.
Вайолет говорит, что его злоба перестала быть забавной. Она просит Денкера приберечь бульон еще на день, так как теперь она не голодна. Спратт ошеломлен, Денкер смеется, затем бросает салфетку ему в лицо. Кора спрашивает Роберта, как все прошло в Йорке. Он говорит, что у него не сердечный приступ, но у него язва. Эдит говорит, что он должен есть лучше. Кора говорит, что выпивки нет, а Роберт говорит - упорно. Он говорит, что им придется договориться. Мэри просит его отложить все до сочельника.
Том говорит, что это будет для него хорошим проводом. Роберт говорит, что картина хорошо продавалась, так что у них есть деньги на деревню. Карсон говорит, что Молезели получает нового лакея. Томас спрашивает, правильно ли он расслышал, и спрашивает, даст ли он Энди шанс. Карсон говорит, что гулял с Денкером, но другие говорят, что он им всем нравился. В Даунтоне Рождество, и растет гигантское дерево. Дети помогают украсить, затем Том включает свет, и дерево просто светится.
Бакстер и Мозли все еще обыскивают пабы Йорка, чтобы дать Бейтсу алиби. Карсон приходит сказать Хьюзу, что он купил дом. Она упаковывает подарки и сообщает ему, что идет Аттикус, а Карсон говорит, что его семья не делает Рождества. Она говорит, что ей будет не хватать Тома, когда он поедет в Бостон. Она говорит, что он мост между ними всеми. Карсон говорит, что теперь привык к нему. Молсли просит поговорить с Карсоном наедине. Они идут с Бакстером навестить Роберта, Кору и Мэри.
Бакстер говорит, что они проверяли пабы в Йорке. Молсли говорит, что они его нашли. Он говорит, что у него была фотография Бейтса, и они проводили выходные, допрашивая домовладельцев. Он говорит, что они ходили в 60 или 70 пабов. Он говорит, что у них оставалась третья, когда они нашли мистера Пикерала, и говорит, что владелец помнит хромоту Бейтса, потому что он разозлился на то, что он пытался помочь ему сесть за столик, после чего они поговорили с ним о войне. Карсон говорит, что это должно остановить преследование Бейтса, но они задаются вопросом, приведет ли это к повторному аресту Анны.
Роберт говорит Бакстеру и Мозли, что они хорошо поработали. Роберт звонит Коре, и Мюррей говорит, что не должно возникнуть проблем с отменой охоты на Бейтса. Он говорит, что Анна должна быть на виду, потому что свидетель сомневается, что видел ее. Роберт говорит, что терпеть не может мысли о том, что Том уйдет, и хотел бы, чтобы он позволил Сибби остаться, но они знают, что этого не произойдет. Она просит Роберта быть осторожным, если он решит выпить в канун Рождества, и говорит, что напьется от рюмки бренди.
Она говорит, что рада, что картину продали так дорого, ведь она испортила ее ему. Он говорит, что она никогда ничего не портила, и она говорит, что нельзя портить сочельник, выпив слишком много. Кухня гудит от готовки, и миссис Патмор поощряет Дейзи заниматься своими увлечениями. Мертон рассуждает Изобель о письме Ларри. Она говорит, что не передумает, но все равно думает о нем с любовью. Он говорит, что любит ее, несмотря на то, что он стар и выдохся. Она говорит, что он еще не разыгрался.
Изобель говорит, что это очень много значит, но не хочет настраивать его против своих детей. Входит Вайолет и спрашивает, не свидание ли это любовников. Мертон говорит, что это был момент страдания, и говорит, что он должен уйти, и в любом случае больше нечего сказать. Вайолет говорит, что это было грустно, и Изобель соглашается. Анна сидит и смотрит на фотографию, на которой она и Бейтс, и ей грустно. На кухне Дейзи задается вопросом, гости ли они сегодня или слуги, и Хьюз говорит, что они оба.
Он спрашивает Хьюз, могут ли они поговорить позже, и она соглашается. Эдит в детской, когда ее находит Том. Она спрашивает, о чем он думает. Он говорит, что мысленно фотографирует, чтобы взять с собой. Эдит говорит, что ей будет очень его не хватать, и он соглашается. Входит Мэри, и он спрашивает, могут ли они подумать о Сибилле. Он говорит, что это те трое, которые должны были состариться вместе с ней. Они берутся за руки, и даже Эдит берет Мэри за руки, что удивляет Мэри.
Мэри говорит, что где бы она ни была, они посылают ей любовь и поцелуи для счастливого Рождества. Роберт сетует, что это последнее Рождество Сибби, когда приходит к ним. Он спрашивает, бросит ли Том ее, пока он устроится. Том говорит, что ему не будет так, как Роберт любит ее. Они спускаются, чтобы поприветствовать жильцов. Все они поют гимны вокруг елки. Роуз учит Аттикуса словам под мелодию, так как он не знал, что вырос без Рождества.
Роберт велит им всем выпить и поесть. Кора говорит, что он уже выпил. Денкер получает немного удара, и Спратт суетится. Она называет его скучным человечком. Вайолет говорит им обоим, что нет разногласий. Аттикус говорит Мэри, что у него никогда не было Рождества раньше, и она говорит, что если даунтон не оттолкнет его, то ничего не будет. Аттикус говорит, что это напоминает ему, что он не один из двух семей, и Роуз соглашается и говорит, что это прекрасно. Они целуют.
Вайолет уводит Изобель в отдельную комнату и говорит ей закрыть дверь. Она говорит, что после года они заслужили минутку покоя. Изобель говорит предложениями и предложениями, что это сюрприз для их возраста. Она спрашивает о Курагиных, и Вайолет говорит, что они с принцем безумно полюбили друг друга, когда встретились. Она говорит, что они с Игорем решили сбежать, и они даже ушли, чтобы отплыть на яхте. Она говорит, что ее горничная рассказала принцессе, и она гналась за ними, и говорит, что Ирина выдернула ее из экипажа, а затем бросила в такси и отправила обратно к лорду Грэнтэму.
Изобель говорит, что Ирина спасла ее от жизни в разорении. Вайолет говорит, что через неделю она поняла, что Ирина вытащила ее из пропасти и спасла, и говорит, что теперь она отплатила Принцессе, спасая ее. Вайолет говорит, что они были эдвардианцами. Роберт находит их и пьяно хихикает. Он говорит им, чтобы они вышли на улицу вместе со всеми на вечеринку. Они стонут и уходят. Том говорит Мэри, что она должна занять его офис. Кора говорит, что Мэри нужно остановить Роберта. Он идет произнести речь, но Том входит, чтобы поблагодарить его и спеть мелодию.
Роберт пытается заговорить, но потом говорит, что Мэри и Эдит собираются петь. Эдит сидит за пианино и играет, пока Мэри поет. Карсон отводит Хьюза в сторону, чтобы поговорить. Вайолет выглядит грустной, как и Анна. Аттикус удивлен, услышав незнакомую ему песню. Хьюз сидит с Карсоном и предлагает ему выпить. Он говорит, что больше не должно быть, но она говорит, что сейчас Рождество. Она говорит, что они должны тосты за его новый дом, но он говорит, что это не только его. Он говорит, что зарегистрировал это на обоих именах.
Он говорит, что нет необходимости менять составленный ими план. Хьюз говорит, что не может принять. Она говорит, что кто знает, что принесет будущее, и говорит, что не хочет, чтобы он застрял с ней. Он говорит, что в том-то и дело, он действительно хочет остаться с ней. Она спрашивает, правильно ли она его слышит. Он говорит, что просит ее выйти за него замуж. Она ошеломлена. Он спрашивает - ну? Она говорит, что он мог сбить ее с ног пером. Он спрашивает, не обиделась ли она, и она говорит, что это последнее, что она делает на свете.
Карсон говорит, что она может принять решение столько, сколько ей нужно, потому что он не хочет жениться ни на ком другом. Хьюз произносит тосты и говорит, что они отмечают тот факт, что она все еще может получить предложение в ее возрасте. Она, конечно, говорит, что выйдет за него замуж, и думала, что он никогда не попросит. Они оба задыхаются - Карсон вот-вот заплачет. Роберт говорит Тому, что будет очень по нему скучать - он говорит, что от вина рождается правда, и говорит Тому, что очень любит его.
Он говорит, что ему всегда есть куда вернуться. Том говорит, что всегда будет думать о Даунтоне как о своем доме, и говорит, что все это поразит Сибиллу. Он спрашивает, как ему называть его Маргаритка, когда поднимает трубку Сибби. Она говорит, что Донк и Роберт соглашаются с тем, что Маргаритка также должна называть его Донком. Роберт обратился к толпящимся и сказал, что Том помог ему переместить их в современный мир. Он говорит, что они сожалеют о его уходе, но желают ему и Сибби удачи в их новой жизни. Он просит аплодисментов в качестве проводов.
Кора говорит Роберту, что он молодец, и говорит, что он вовсе не выглядел пьяным. Он напоминает ей, что его тренировали как солдата. Семья поет со всеми гимны. Бейтс стоит снаружи, и миссис Патмор видит его, но он движется, чтобы ее успокоить. Он подкрадывается к Анне и шепчет «Счастливого Рождества». Она ошеломлена, и он оттаскивает ее. Она говорит ему, что любит его, и он говорит, что они могут беспокоиться обо всем остальном позже. Они ускользают, чтобы отпраздновать в одиночестве, и он притягивает ее для поцелуя, а затем берет в объятия.
КОНЕЦ!
УДОВОЛЬСТВИЕ E ПОМОГИТЕ CDL РАСТИ, ПОДЕЛИТЕСЬ НА FACEBOOK и ПОСМОТРИТЕ ЭТОТ ПОЧТУ!











